Трудности перевода. Существо проблемы


Клемешев А. П.,

Доктор политических наук, ректор, Балтийский федеральный университет им. И. Канта, AKlemeshev@kantiana.ru

elibrary_id: 250687 |

Ильин М. В.,

Доктор политических наук, ординарный профессор, Национальный исследовательский университет “Высшая школа экономики”; руководитель Центра перспективных методологий социально-гуманитарных исследований, ИНИОН РАН, ilyin@politstudies.ru

elibrary_id: 1332 |


DOI: 10.17976/jpps/2019.05.11
Правильная ссылка на статью:

Клемешев А. П., Ильин М. В. Трудности перевода. Существо проблемы. – Полис. Политические исследования. 2019. № 5. С. 148-166. https://doi.org/10.17976/jpps/2019.05.11


Исследование выполнено при поддержке гранта Российского научного фонда, проект №17-18-01536.


   Купить электронную версию статьи в Полисмаге
Аннотация

Сбои и проблемы взаимопонимания в общении политиков и политологов рассматриваются в статье как вызовы политической науке. Авторы ставят целью статьи найти ответы на эти вызовы. В контексте этой задачи термин перевод обозначает адекватное понимание друг друга и самих себя в ходе политических взаимодействий. Проблема заключается в неизбежной относительности и неполноте перевода. Эти особенности коренятся в необщительной общительности (ungesellige Geselligkeit) Канта и связаны с принципом неполноты явлений, чреватой развитием (Т.У. Дикон). В то же время люди склонны связывать многие сбои и потери в процессе перевода со злонамеренностью или техническими ошибками, а не с основополагающей относительностью человеческого общения. Они с готовностью принимают иллюзию взаимно однозначного соответствия явлений, терминов, их смыслов и значений. Авторы рассматривают природу и параметры перевода и передачи смысла на примерах, во-первых, реинтерпретации Т. Парсонсом по-английски как “железной клетки” знаменитого выражения М. Вебера “стальной прочности панцирь”. А также, во-вторых, интерпретации в процессе перевода с языка на другой язык таких понятий, как революция, Европа и Евразия, управляемость, полития, политика, политический курс, полиция. Перевод и интерпретация возникают в процессе динамичных переходов от развертывающихся online политических и коммуникативных процессов, с одной стороны, к offline институциональным и знаковым системам, с другой. Неустранимая относительность перевода, интерпретации и техник передачи позволяет переосмыслить проблемы вариативности и соответствия терминов и прочих инструментов общения и понимания. По итогам проведенного анализа авторы получают возможность представить формат перспективной серии публикаций “Трудности перевода”. 

Ключевые слова
институты, процессы, langue, parole, online, offline, субъектность, перевод, интерпретация, взаимно однозначное соответствие, изменчивость терминов, смысл, значение (референция).


   Купить электронную версию статьи в Полисмаге
Список литературы

Бакстер Р. 2010. Реформированный пастор. М.: Центр “Нарния”.

Вебер М. 2016. Хозяйство и общество: очерки понимающей социологии. T. 1. Социология. М.: Издательский дом Высшей школы экономики.

Вебер М. 2017. Хозяйство и общество: очерки понимающей социологии. T. 2. Общности. М.: Издательский дом Высшей школы экономики.

Демьянков В.З. 2001. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке. – Вопросы филологии. № 1. С. 35-47.

Демьянков В.З. 2007. Термин “концепт” как элемент терминологической культуры. – Язык как материя смысла: Сборник статей в честь академика Н.Ю. Шведовой. Под ред. М.В. Ляпон. М.: Издательский центр “Азбуковник”. С. 606-622.

Демьянков В.З. 2009. “Концепт” в философии языка и в когнитивной лингвистике. – Когнитивные исследования языка. № 1. С. 29-34.

Золян С.Т. 2019. О теории переводческой относительности. – МЕТОД: Московский Ежегодник Трудов из Обществоведческих Дисциплин: Сборник научных трудов. Вып. 9. Методологические аспекты трансдисциплинарного трансфера знаний. М.: ИНИОН РАН. Центр перспективных методологий социально-гуманитарных исследований. (В печати.)

Ильин М.В. 2013. Мэйнстрим в науке – это всегда вчерашний день! Ситуация в российской политологии похожа на американскую: много звезд, еще больше “халтурщиков”. – РАПН. 26.04. URL: https://www.rapn.ru/in.php?part=7&gr=1623&d=4287 (accessed 08.08.2019).

Ильин М.В. 2014. Слоеный пирог политики: порядки, режимы и практики. – Полис. Политические исследования. № 3. С. 111-134. https://doi.org/10.17976/jpps/2014.03.08

Ильин М.В., Фомин И.В. 2018. Социальная семиотика: Комплексное изучение функциональных и смысловых сторон общественных процессов и явлений. – МЕТОД: Московский Ежегодник Трудов из Обществоведческих Дисциплин: Сборник научных трудов. Вып. 8. Образ и образность. От образования Вселенной до образования ее исследователя. М.: ИНИОН РАН. Центр перспективных методологий социально-гуманитарных исследований. С. 399-403.

Кант И. 1993. Идея всеобщей истории во всемирно-гражданском плане. – Кант И. Сочинения на немецком и русском языках. В 4-х томах. Т. 1. Трактаты и статьи (1784-1796). М.: Издательская фирма АО “Ками”. С. 80-123.

Кант И. 1995. Идея всеобщей истории во всемирно-гражданском плане. – Кант И. Критика способности суждения. Санкт-Петербург: Наука. С. 421-435.

Лахманн Р. 2010. Капиталисты поневоле: конфликт элит и экономические преобразования в Европе раннего Нового времени. М.: Территория будущего.

Лосев А.Ф. 1982. Знак, символ, миф: Труды по языкознанию. М.: Издательство Московского уни­верситета.

Соссюр Ф. де. 1999. Курс общей лингвистики. Екатеринбург: Издательство Уральского универ­ситета.

Филиппов А.Ф. 2008. Предисловие переводчика. – Социологическое обозрение. Т. 7. № 2. С. 86-88.

Этимологический словарь славянских языков: праславянский лексический фонд. 1999. Вып. 25. М.: Наука.

Ashworth R., Boyne G., Delbridge R. 2009. Escape from the Iron Cage? Organizational Change and Isomorphic Pressures in the Public Sector. – Journal of Public Administration Research and Theory. Vol. 19. No. 1. P. 165-187. https://doi.org/10.1093/jopart/mum038

Axelrod R. 1986. An Evolutionary Approach to Norms. – American Political Science Review. Vol. 80. No. 4. P. 1095-1111.

Baehr P. 2001. The “Iron Cage” and the “Shell as Hard as Steel”: Parsons, Weber, and the Stahlhartes Gehäuse Metaphor in the Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism. – History and Theory. Vol. 40. No. 2. P. 153-169.

Boiral O. 2003. ISO 9000: Outside the Iron Cage. – Organization Science. Vol. 14. No. 6. P. 720-737.

Breen K. 2016. Under Weber’s Shadow: Modernity, Subjectivity and Politics in Habermas, Arendt and Maclntyre. London: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315549316

Brentano F. 1874. Psychologie vom Empirischen Standpunkt. Leipzig: Verlag von Duncker & Humblot. 350 S.

Baxter R. 1872. The Saints’ Everlasting Rest: Or, A Treatise on the Blessed State of the Saints in Their Enjoinment of God in Heaven. London, Edinburgh, New York: T. Nelson & Sons.

Carrier A. 2017. Le grand soir: Voyage dans l’imaginaire révolutionnaire et libertaire de la Belle Epoque. Paris: Libertalia.

Chalcraft D. 1994. Bringing the Text back in: on Ways of Reading the Iron Cage Metaphor in the Two Editions of The Protestant Ethic. – Organizing Modernity: New Weberian Perspectives on Work, Organization and Society. London: Routledge. P. 16-45.

Chilton P., Ilyin M. 1993. Metaphor in Political Discourse: The Case of the ‘Common European House’. – Discourse & Society. Vol. 4. No. 1. P. 7-31. https://doi.org/10.1177/0957926593004001002

Chilton P.A. 1996. Security Metaphors: Cold War Discourse from Containment to Common House. New York: Peter Lang Inc., International Academic Publishers.

Deacon T.W. 2010. A Role for Relaxed Selection in the Evolution of the Language Capacity. – Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. Vol. 107 (Supplement 2). P. 9000-9006. http://dx.doi.org/10.1073/pnas.0914624107

Deacon T.W. 2011. Incomplete Nature: How Mind Emerged from Matter. New York, London: W.W. Norton.

Deacon T.W. 2017. Chapter 32. Human Variability and the Origins and Evolution of Language. – On Human Nature: Biology, Psychology, Ethics, Politics, and Religion. Ed. by. M. Tibayrenc, F.J. Ayala. London; New York: Academic Press. P. 557-564. https://doi.org/10.1016/B978-0-12-420190-3.00032-6

DiMaggio P.J, Powell W.W. 1983. The Iron Cage Revisited: Institutional Isomorphism and Collective Rationality in Organizational Fields. – American Sociological Review. Vol. 48. No. 2. P. 147-160. https://doi.org/10.2307/2095101

Douglass R.B. 2016. “Shell as Hard as Steel” (Or, “Iron Cage”): What Exactly Did That Imagery Mean for Weber? – Journal of Historical Sociology. Vol. 29. No. 4. P. 503-524. https://doi.org/10.1111/johs.12093

Douglass R.B. 2018. The Iron Cage Revisited: Max Weber in the Neoliberal Era. London: Routledge.

Feenberg A. 1998. Escaping the Iron Cage, or, Subversive Rationalization and Democratic Theory. – Democratising Technology: Ethics, Risk, and Public Debate. Ed. by R. Schomberg. Tilburg: International Centre for Human and Public Affairs. P. 1-12.

Frege G. 1892. Über Sinn und Bedeutung. – Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik. Band 100. S. 25-50. URL: https://amor.cms.hu-berlin.de/~h2816i3x/Lehre/2006_UE_Klassiker_Semantik/01_Frege_ Sinn&Bedeutung.pdf (accessed 08.08.2019).

Gamble A. 2013. Hayek: The Iron Cage of Liberty. Hoboken, N.J.: John Wiley & Sons.

Gardiner S.R. (ed.). 1906. The Constitutional Documents of the Puritan Revolution, 1625-1660. Oxford: Clarendon Press.

Hodge R., Kress G. 1988. Social Semiotics. Cambridge, UK: Polity Press.

Kaelber L. 2002. Max Weber’s Protestant Ethic in the 21st Century. – International Journal of Politics, Culture, and Society. Vol. 16. No. 1. P. 133-146. https://doi.org/10.1023/A:1016586512595

Kent S.A. 1983. Weber, Goethe, and the Nietzschean Allusion: Capturing the Source of the “Iron Cage” Metaphor. – Sociological Analysis. Vol. 44. No. 4. P. 297-319. https://doi.org/10.2307/3711612

Klagge J. 1997. Approaches to the Iron Cage: Reconstructing the Bars of Weber’s Metaphor. – Administration & Society. Vol. 29. No. 1. P. 63-77. https://doi.org/10.1177/009539979702900104

Lachmann R. 2000. Capitalists in Spite of Themselves: Elite Conflict and Economic Transitions in Early Modern Europe. New York: Oxford University Press.

Maley T. 2004. Max Weber and the Iron Cage of Technology. – Bulletin of Science, Technology & Society. Vol. 24. No. 1. P. 69-86. https://doi.org/10.1177/0270467604263181

Mitzman A. 1970. The Iron Cage: An Historical Interpretation of Max Weber. New York: Alfred A. Knopf. https://doi.org/10.1002/1520-6696(197804)14:2<189::AID-JHBS2300140218>3.0.CO;2-8

Morawski W. 2016. Economic Identities: Four Paths Out of the “Iron Cage”. – Journal of Management and Business Administration. Central Europe. Vol. 24. No. 4. P. 2-9. https://doi.org/10.7206/jmba.ce.2450-7814.179

Musolff A. 2017. Metaphor and Cultural Cognition. – Advances in Cultural Linguistics. Ed. by F. Sharifian. Singapore: Springer. P. 325-344. https://doi.org/10.1007/978-981-10-4056-6_15

Musolff A. 2000. Political Imagery of Europe: A House Without Exit Doors? – Journal of Multilingual and Multicultural Development. Vol. 21. No. 3. P. 216-229. https://doi.org/10.1080/01434630008666402

Ossewaarde M. 2010. Jules Verne’s Metaphor of the Iron Cage. – The European Legacy. Vol. 15. No. 3. P. 287-300. https://doi.org/10.1080/10848771003783579

Parenti C. 2004. The Soft Cage: Surveillance in America from Slavery to the War on Terror. New York: Basic Books.

Pokorny J. 1959. Indogermanisches etymologisches Wörterbuch. Bern; Munich: A. Francke, 1959. Bd. 1. 348 S.

Prasad P., Prasad A. 2000. Stretching the Iron Cage: The Constitution and Implications of Routine Workplace Resistance. – Organization Science. Vol. 11. No. 4. P. 387-403.

Rączaszek-Leonardi J., Nomikou I., Rohlfing K. J., Deacon T.W. 2018. Language Development from an Ecological Perspective: Ecologically Valid Ways to Abstract Symbols. – Ecological Psychology. Vol. 30. No. 1. P. 39-73. https://doi.org/10.1080/10407413.2017.1410387

Reed M.I. 2005. Beyond the Iron Cage? Bureaucracy and Democracy in the Knowledge Economy and Society. – The Values of Bureaucracy. Ed. by Du Gay P. Oxford: Oxford University Press. P. 115-140.

Ritter D.P. 2012. Inside the Iron Cage of Liberalism: International Contexts and Nonviolent Success in the Iranian Revolution. – Nonviolent Conflict and Civil Resistance (Research in Social Movements, Conflicts and Change). Vol. 34. Ed. by S. Erickson Nepstad, L. Kurtz. Emerald Group Publishing Limited. P. 95-121. https://doi.org/10.1108/S0163-786X(2012)0000034008

Ross C. 2017. The Iron Cage: Historical Interpretation of Max Weber. New York: Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315132761

Saussure F. de. 1916. Cours de linguistique générale. Ed. par C. Bally, A. Sechehaye, A. Riedlinger. Lausanne; Paris: Payot, 1916.

Simmel G. 1908. Soziologie. Untersuchungen über die Formen der Vergesellschaftung. Leipzig: Duncker & Humblot.

Scaff L.A. 1989. Fleeing the Iron Cage: Culture, Politics, and Modernity in the Thought of Max Weber. Berkeley: University of California Press.

Takahashi N. 2015. Behind the Shell. – Annals of Business Administrative Science. Vol. 14. No. 1. P. 1-14. https://doi.org/10.7880/abas.14.1

Tiryakian E.A. 1981. The Sociological Import of a Metaphor: Tracking the Source of Max Weber’s “Iron Cage”. – Sociological Inquiry. Vol. 51. No. 1. P. 27-33. https://doi.org/10.1111/j.1475-682X.1981.tb01022.x

Tribe K. 2007. Talcott Parsons as Translator of Max Weber’s Basic Sociological Categories. – History of European Ideas. Vol. 33. No. 2. P. 212-233. https://doi.org/10.1016/j.histeuroideas.2006.11.001

Turner St. P. 1982. Bunyan’s Cage and Weber’s Casing. – Sociological Inquiry. Vol. 52. No. 1. P. 84-87. https://doi.org/10.1111/j.1475-682X.1982.tb01240.x

Weber M. 1920. Die Protestantische Ethik und der Geist des Kapitalismus. – Weber M. Gesammelte Aufsätze zur Religionssoziologie. Band 1. Tübingen: J.C.B. Mohr. S. 17-206.

Weber M. 1922. Wirtschaft und Gesellschaft. Grundriss der Sozialökonomik, Abteilung III. Tübingen: J.C.B. Mohr. 840 S.

Weber M. 1930. The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism. London: George Allen & Unwin. 56 p.

Weber M. 1958. The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism (translated by Talcott Parsons). New York: Charles Scribner’s Sons.

Weber M. 1978. Economy and Society: An Outline of Interpretive Sociology. Berkeley, L.A., London: University of California Press.

Yüksel A.H. 2014. Visiting the Iron Cage: Bureaucracy and the Contemporary Workplace. – Labor and Employment Relations in a Globalized World: New Perspectives on Work, Social Policy and Labor Market Implications. Ed. by T. Dereli, Y.P. Soykut-Sarica, A. Sen-Tasbasi. Cham, Switzerland: Springer International Publishing. С. 277-289. https://doi.org/10.1007/978-3-319-04349-4_13

 

    

Содержание номера № 5, 2019

Возможно, Вас заинтересуют:


Ильин М. В.,
Слоеный пирог политики: порядки, режимы и практики. – Полис. Политические исследования. 2014. №3

Ильин М. В.,
Слоеный пирог политики: рецепты и импровизации. – Полис. Политические исследования. 2016. №1

Тхагапсоев Х. Г.,
Интерпретация социального пространства и времени в контексте цивилизационных процессов. – Полис. Политические исследования. 2015. №2

Сухоруков А. С.,
Субъектность региональных аналитических сообществ: критерии, этапы становления и условия (на примере Республики Карелия). – Полис. Политические исследования. 2011. №3

Захаров А. А.,
Федерализм и глобализация. – Полис. Политические исследования. 2002. №6



Комментарии к этой странице:

 

Рекомендуем статью

 

Архив номеров

   2019      2018      2017      2016   
   2015      2014      2013      2012      2011   
   2010      2009      2008      2007      2006   
   2005      2004      2003      2002      2001   
   2000      1999      1998      1997      1996   
   1995      1994      1993      1992      1991